At. 2.22 (Varões israelitas, atendei a estas palavras: Jesus, o Nazareno, varão
aprovado por Deus diante de vós com milagres, prodígios e sinais, os quais o
próprio Deus realizou por intermédio dele entre vós, como vós mesmos sabeis.)
A palavra varão grifada acima, no grego é (ανερ = aner) e significa homem, como todos nós conhecemos.
Pedro estava dizendo que Ele apresentava para os seus que Jesus o qual foi
crucificado era ele o Messias, homem aprovado por Deus, Eu disse homem e não
Deus.
Jesus
veio primariamente para a nação de Israel como seu Messias. E o que eles
fizeram com ele? Eles o mataram! E na sua maioria o rejeitaram. Porém
sendo um homem justo não foi deixado na morte, At. 2.24 (Ao qual, porém, Deus
ressuscitou, rompendo os grilhões da morte; porquanto não era possível fosse
ele retido por ela.)
Deve-se
salientar que o fato de Jesus não ter ficado retido na morte não foi porque Ele
fosse o Deus Todo-Poderoso, mas sim que o Deus todo poderoso o Criador dos céus
e da terra, que não pode mentir, prometeu na profecia do Antigo Testamento, que
Ele levantaria Seu Filho dos mortos, Sl.
16.10 (Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu
Santo veja corrupção.) Apesar de ser um salmo de Davi era também um salmo
messiânico.
E é por
isso também que "as portas do inferno” ou sepultura, Mt. 16.18 (Também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha
igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela.) não poderá manter seus prisioneiros, ou aqueles que forem de
Cristo.
Como já
fora mencionado Jesus Cristo foi um homem justo, sem pecado, portanto não
merecia a pena, ou o "salário" do pecado, que é a morte, no caso a
morte eterna. Sendo assim Deus podia legal e eticamente ressuscitá-lo dos
mortos. A estrita absoluta obediência de Jesus a Deus foi a causa de não ter
ficado para sempre no túmulo.
No
pentecostes Pedro estava discursando para os judeus, e neste meio tempo Ele
Pedro cita um dos personagens máximo dos hebreus, Davi, com o intuito de
lembrar o povo que o próprio Davi falou acerca do Messias. At. 2.25 (Porque a respeito dele diz Davi:
Diante de
mim via sempre o Senhor, porque está à minha direita, para que eu não seja
abalado.)
Pedro
também cita o verso 27 (porque não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo
veja corrupção.) Verso
este que os judeus acreditavam que se referia ao próprio Davi, talvez na
ressurreição dos justos, mas Pedro imediatamente faz uma afirmação que mexeu
com os ânimos dos judeus. At. 2.29 (Irmãos, seja-me
permitido dizer-vos claramente a respeito do patriarca Davi que ele morreu e
foi sepultado, e o seu túmulo permanece entre nós até hoje.)
Pedro
disse aos judeus que Davi havia profetizado sobre a ressurreição do homem que
tinha sido entregue pelos judeus aos romanos o qual o assassinaram. Então
ele corajosamente declarou que a ressurreição havia sido realizada. At. 2.32 (A este Jesus Deus
ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.)
Sl. 110.1 (Disse o Senhor
ao meu senhor: Assenta-te à minha
direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.) Este salmo de Davi os
judeus entendiam que se tratava do salmo do rei o qual ocupava o trono davídico,
mas até aquele momento não existia ninguém que testemunhasse que um homem da
linhagem do rei Davi tivesse subido aos céus; até a declaração de Pedro que Ele
e outros testemunharam a ressurreição e ascensão do Cristo.
Sendo
assim Pedro declarou também que Deus o fez Senhor e ungido ou Cristo At. 2.36 (Esteja
absolutamente certa, pois, toda a casa de Israel de que a este Jesus, que vós
crucificastes, Deus o fez Senhor e Cristo.) Pedro enfaticamente declara aos
ouvidos do povo que Jesus da linhagem de Davi é o Messias ou o Cristo,o ungido
de Deus.
Esses
textos mal entendidos são utilizados pelos trinitarianos com o intuito de
ratificarem a doutrina da trindade, reparem que o salmo 110.1 diz: (Disse o Senhor
ao meu senhor.) Logo os trinitarianos afirmam que este verso está se tratando de um Deus em
unidade, pois no seu início o verso diz que Deus é Senhor e que o Messias é
senhor.
Na realidade não era para ser assim, a palavra Senhor do
início do salmo 110 foi traduzida pelos setenta, do qual vem o nome
septuaginta, no original era Yahweh, mas como
os judeus tinham receio em pronunciar o nome de Deus eles copiaram como SENHOR.
Repetindo o salmo 110 Pedro disse para os judeus que Davi
não havia subido aos céus, então o Senhor que iria se assentar a destra de Deus
não foi Davi e está registrado em At.
2.34-35 (Porque Davi não subiu aos
céus, mas ele mesmo declara: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha
direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés.)
No original hebraico a primeira palavra Senhor é יהוה
Y ̂ehovah ou Javé = “Aquele que existe”. Já a segunda
palavra Senhor é ’adown ou senhor, chefe, mestre. Já a septuaginta a tradução para o
grego dos setenta as duas palavras que diz Senhor é Kurios ou Kyrios que tem o mesmo
significado que Adown ou Adonai.
Original hebraico diz: Disse Yahweh a
Adonai assenta-te a minha direita até que eu ponha os teus inimigos debaixo de
teus pés. Para o povo judeus dos dias de Pedro o entendimento das declarações
de Pedro foram claras, para eles Javé falou para Adonai o Messias que surgiria
da linhagem de Davi.
Yahweh
era o nome pessoal (próprio) de Deus no Antigo Testamento. Por outro
lado, Adon foi um nome descritivo que significa "Senhor". Infelizmente,
esses dois termos foram traduzidos do hebraico para a Septuaginta (Antigo
Testamento grego) como kurios e depois para a nossa língua como
"Senhor". O que deve sobressair neste assunto é que o Salmo
110, Deus não estava falando consigo mesmo ou com a "segunda pessoa da Trindade."
Em vez disso, Deus está falando com o Messias, da linhagem de Davi.
O salmo
110.1 em três traduções diferentes:
Disse o
Senhor ao meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus
inimigos debaixo dos teus pés. RA
O Senhor
Deus disse ao meu senhor, o rei: “Sente-se do meu lado direito, até que eu
ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.” NTLH
Jehová
dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por
estrado de tus pies. La Santa
bíblia reina-valera 1960.